Hoy quiero compartir una de mis canciones preferidas y, al mismo tiempo, paliar la escasa presencia de Elvis Costello en este blog. Se trata de la canción ‘I want you’, una canción de amor tremendamente sincera y conmovedora. En ella, cada frase está dictada por el pulso que marca el corazón de quien escribe. Sin temor alguno a mostrar el lado más oscuro su amor. Sin miedo a avergonzarse de ciertos sentimientos propios de aquellos que aman apasionadamente. Sin pudor a mostrarse completamente desnudo ante su amante.

Desafortunadamente, no he podido encontrar la versión original de Elvis Costello en Youtube. Así­ que nos tendremos que conformar con esta moderna versión a cargo de Fiona Apple y el propio Costello. No obstante, si te gusta la canción, te recomiendo que busques la original. Apuesto a que te gustará tanto o más que esta.

Por cierto, he traducido la canción para quien no sepa inglés y quiera saber de qué habla. Está justo después de la trascripción de la letra en inglés. Y no extiendo más mi prólogo. Espero que os guste.

[youtube]EiOmhOumh-w[/youtube]

Oh, my baby, baby
I love you more than I can tell
I don’t think I can live without you
And I know that I never will

Oh, my baby, baby
I want you so it scares me to death
I can’t say anymore than I love you
Everything else is a waste of breath

I want you
You’ve had your fun you don’t get well no more
I want you
Your fingernails go dragging down the wall
Be careful, darling, you might fall

I want you
I woke up and one of us was crying
I want you
You said, young girl, I do believe you’re dying
I want you
If you need a second opinion as you seem to do these days
I want you
You can look in my eyes and you can count the ways

I want you
Did you mean to tell me but seem to forget
I want you
Since when were you so generous and inarticulate
I want you
It’s the stupid details that my heart is breaking for
It’s the way your shoulders shake and what they’re shaking for
I want
It’s knowing that she knows you now after only guessing
I want you
It’s the thought of her undressing you or you undressing

I want you
She tossed some tatty compliment your way
I want you
And you were fool enough to love it when she said
I want you

I want you
The truth can’t hurt you it’s just like the dark
It scares you witless
But in time you see things clear and stark

I want you
Go on and hurt me then we’ll let it drop
I want you
I’m afraid I won’t know where to stop

I want you
I’m not ashamed to say I cried for you
I want you
I want to know the things you did that we do too
I want you
I want to hear she pleases you more than I do
I want you
I might as well be useless for all it means to you
I want you
Did you call her name out as she held you down
I want you
Oh, no my darling, not with that clown
I want you

I want you
You’ve had your fun you don’t get well no more
I want you
No-one who wants you could want you more
I want you

I want you
I want you
Every night when I go off to bed and when I wake up
I want you

I’m going to say it once again ‘til I instill it
I know I’m going to feel this way until you kill it
I want you
I want you

Te deseo
(Traducida de la versión original, que es cantada por un hombre)

Oh, cariño, cariño
Te amo más de lo que puedo expresar
No creo que pueda vivir sin tí­
Y sé que nunca lo haré

Oh, cariño, cariño
Te deseo tanto que me da pánico
Sólo puedo decir que te quiero
Todo lo demás es malgastar el aliento

Te deseo
Lo has pasado bien, ya no te recuperarás
Te deseo
Tus uñas bajan arañando la pared
Ten cuidado, cariño, podrí­as caer

Te deseo
Me desperté y uno de nosotros dos lloraba
Te deseo
Dijiste, chavalito, creo que te estás muriendo
Te deseo
Si necesitas una segunda opinión, como pareces necesitar últimamente
Te deseo
Puedes mirar en mis ojos y contar las maneras

Te deseo
Quisiste contármelo pero parece que lo olvidaste
Te deseo
Desde cuándo eres tan generosa y reservada
Te deseo
Son los estúpidos detalles por los que se rompe mi corazón
Es el modo en el que se agitan tus hombros y la razón por la que lo hacen
Es saber que él te conoce ahora, cuando antes sólo adivinaba
Te deseo
Es el pensamiento de él desnudándote o tú desnudándote

Te deseo
Te echó un piropo cutre al pasar
Te deseo
Y fuiste lo suficientemente tonta como para que te encantara oí­rselo decir
Te deseo

Te deseo
La verdad no te puede hacer año, es como la oscuridad
Te asusta tontamente
Pero con el tiempo ves las cosas claras

Te deseo
Sigue haciéndome daño, después lo dejaremos pasar
Te deseo
Me temo que no sabré cuándo parar

Te deseo
No me averguenza decir que lloré por tí­
Te deseo
Quiero saber las cosas que hicistéis que nosotros también hacemos
Te deseo
Quiero oirte decir que él te da más placer que yo
Te deseo
Puede que no sea capaz por lo que a tí­ respecta
Te deseo
¿Dijiste su nombre cuando caistéis abrazados?
Te deseo
Oh, no, cariño, no con ese payaso
Te deseo

Te deseo
Lo has pasado bien, ya no te recuperarás
Te deseo
Nadie que te desee te podrí­a desear más
Te deseo

Te deseo
Te deseo
Cada noche cuando me voy a la cama, y cuando me despierto
Te deseo

Lo voy a decir una vez más hasta creérmelo
Sé que me voy a sentir así­ hasta que acabes con ello
Te deseo
Te deseo

Hay 18 comentarios

  1. miércoles, 19 de septiembre de 2007 a las 23:04

    me encanta esta cancion, y fiona tb asi que de todas formas no conozco la version original pero la buscaré.
    Comparto tu opinión acerca de la canción, estar enamorado y casi ciego de amor, ser tan sincero que da pánico….
    salu2 😉

  2. viernes, 28 de septiembre de 2007 a las 17:37

    Pues sí­, Poly. Pocas cosas ciegan tanto como el amor.

    Saluditos.

    😉

  3. Cata
    viernes, 22 de febrero de 2008 a las 01:13

    Gracias por la traducción, la canción es de las más apasionadas que he oí­do en mi vida.

  4. domingo, 24 de febrero de 2008 a las 17:40

    De nada, Cata. A mandar.

    😀

  5. jennifer
    jueves, 13 de marzo de 2008 a las 15:52

    siempre quise encontrar alguien que le apasione tanto este tema como a mi, es que aca por donde yo vivo hay muy poca gente con sentido de la musica que llega a la fibra del alma como es el caso de esta canción, todo empezo al mirar una pelí­cula del mismo nombre, en donde esta canción pone el toque pasional a toda su trama….es perfecta para quienes deseamos a alguien con toda el alma..y al fin y al cabo no es un amor sencillo por muchas causas….AMO ESTA LETRA. Y AMO SENTIRLA NO SE PERO A FIONA EN ESTA CANCION SE LA VE COMO DROGADA DE PLACER CON LA CANCION..Y ATURDIDA POR ALGUIEN…SEGURAMENTE CON ESTA CANCION SENTIRA LO MISMO QEU YO SIENTO CADA VEZ Q LA TOCO ….SALUDOS Y A VER SI TE CONOZCO …PARA QIEN LA PUSO. BESO

  6. sábado, 15 de marzo de 2008 a las 21:12

    Pues ya has encontrado a alguien a quien también le encanta.

    😉

    Un beso, Jennifer. 😉

  7. sábado, 2 de agosto de 2008 a las 07:07

    HOLA… PUES LA VERDAD AL VER LOS ANTERIORES COMENTARIOS.. ME DOY CUENTA QUE A VECES ME SIENTO COMO INCOMPRENDIDA EN EL PLANO MUSICAL, SIEMPRE ME TILDAN DE DEPRESIVA Y ESAS COSAS… PERO LA REALIDAD ES QUE LA MíšSICA DE FIONA ME IDENTIFICA, ME MOTIVA Y ME LLENA TOTALMENTE, Y ME SIENTO BIEN DE SABER QUE POR LO MENOS HAY GENTE QUE SIENTE IGUAL QUE YO CON ESTE TIPO DE MíšSICA… QUE VIVA FIONA ¡ ¡ ¡ ¡ ¡

  8. sábado, 2 de agosto de 2008 a las 07:08

    AHHHH.. ES UN PLACER Y UN GUSTO SABER DE USTEDES…

  9. Makarena
    jueves, 28 de agosto de 2008 a las 06:13

    Me pasa lo mismo qe vos Marcela, la cancion es realmente unica, y la version de Fiona también, la verdad letras como esas muy pocas, BUENA MUSICA,!!

  10. lunes, 1 de septiembre de 2008 a las 12:44

    Bueno, Marcela. Que sepas que no estás sola, que hay mucha gente a la que también le gusta Fiona.

    😉

    Saludos a ambas, Marcela y Macarena.

  11. Andy
    martes, 2 de septiembre de 2008 a las 01:25

    Esta cancion la encontre buscando mas de fiona apple la mujer es impresionante aunq la cancion esta no es de su autoria ella compone tambien muy bien,,,lo curioso de esta cancion y de mi mensaje es q sin averla escuchado esta cancion la tenia en mi muy dentro sonando hasta q se canalizo con estos dos grandes artistas obio para sentirla tendria q amar a alguien tan vehemente y energicamente con tanta pasion y a la vez yuna amor tan fragil como es el q siento yo por ti Ale….quiero q escuhes cada palabra de esta cancion esta hecha para ti es lo q siento por ti te amoooo y espero q leas este mensaje….

  12. miércoles, 3 de septiembre de 2008 a las 00:09

    SE PUEDE DECIR ALGO MíS??? A ESTA LETRA NO SE LE PUEDE AGREGAR NADA MíS ES PURA ES DOLOROSA ES DRíSTICA… ES COMO CUANDO VEO SUS OJOS DE MENTA FRíA Y ME SUMERJO EN EL DESIERTO DE SU PIEL….CUANDO SE QUE NO ME VE…Y NUNCA NUNCA HE DESEADO TANTO ALGO COMO A EL….I WAAAAAAANT YOU….(NO HAY MAS)

  13. lunes, 8 de septiembre de 2008 a las 15:54

    Bueno, Andy, a ver si le llega tu mensaje a Ale en forma de canción.

    😉

    Pura pasión, Perla.

    😀

  14. cristina
    jueves, 5 de febrero de 2009 a las 16:15

    Que sorpesa encontar este post sobre este tema, estoy en total acuerdo, hace muchos años oí­ este tema en una pelí­cula y hasta que no dí­a con el disco de costello, ya descatalogado por cierto no paré. Temas tan apasionados pocos o ninguno. Besos Cristina.

  15. jueves, 30 de junio de 2011 a las 07:26

    el mejor tema… increible!!!!

  16. viernes, 26 de agosto de 2011 a las 01:23

    despues de la pelicula I want you ,
    este tema musical es buenizimo

  17. domingo, 10 de febrero de 2013 a las 00:43

    Esta canción tiene la franqueza, desesperación y coraje justa para lo que dice…es fantástica, Fiona Apple está magnífica en la intepretación y Elvis costello no es sólo complemento…es cómplice perfecto de este tema y toda la magia de su interpretación, se eriza la piel, lloras, te enojas y te enamoras en esos 7 minutos 17 seg. Eso no tiene otro nombre más que Magia.

  18. sábado, 6 de julio de 2013 a las 15:47

    Esta canción me la acaba de dedicar una persona muy especial en mi vida, estamos separados por la distancia, más no así del corazón. Te amo Miguel…